Паучий шёпот: Легенда о Такеши и ДзёрогумоВ тени высоких гор, где туман стелился по утрам, словно дым забытых костров, стояла деревня, которую местные называли Кумо-но-Сатó — "Паучье селение". Не из-за обилия пауков, а из-за легенды, что жила в тех лесах. Дзёрогумо — женщина-паук, чьи сети раскидывались меж деревьев, а песни заманивали путников в ловушку. Но юноша Такеши, лучший охотник деревни, лишь смеялся: — Если она существует — пусть попробует поймать меня. Той осенью, когда листья стали багряными, а воздух пахнул гниющими грибами, Такеши отправился в чащу за дичью. В чаще он наткнулся на ручей с хрустальной водой, где сидела женщина. Её кожа была бледной, как лунный свет, волосы — чёрными и блестящими, словно мокрая паутина. Она напевала песню, от которой кружилась голова, а пальцы перебирали струны кото, которого не было. — Одиноко в лесу, охотник? — её голос звучал, как шёпот ветра в сухих листьях. Такеши, хоть и чувствовал лёгкий холодок вдоль спины, шагнул ближе. — А тебя что сюда привело? — Мой дом рядом, — улыбнулась она, и в улыбке было слишком много зубов. — Хочешь отдохнуть? Она повела его сквозь чащу, где деревья вдруг расступились, открыв старый дом, обвитый плющом. Но что-то было не так: стены дышали, слегка колышась, пол под ногами пружинил, будто живой, а комнаты казались бесконечными, уходя в темноту. Женщина подала ему чашу чая. — Пей, дорогой. Ты выглядишь усталым. Такеши поднёс чашу к губам — и увидел паутину, тонкую, как шёлк, плавающую в напитке. Он швырнул чашу и вскочил, но было поздно. Двери исчезли. Стены зашевелились, превращаясь в липкие нити. А женщина... Она изменилась. Её тело вытянулось, кожа потемнела, а из спины выросли длинные, волосатые лапы. — Ты очень быстр, — прошипела Дзёрогумо, её глаза вспыхнули в темноте. — Но никто не убегает от меня. Такеши выхватил меч, но пол под ним прогнулся, запутывая ноги. Паучиха бросилась на него, клыки блестели ядом. Он рубанул — и чёрная кровь брызнула на стены. Одна из её лап отлетела, закрутившись в воздухе. Дзёрогумо взвыла, а вокруг всё рассыпалось. Иллюзия пала. Такеши стоял в пещере, полной костей и высушенных тел. А перед ним корчилось огромное паукообразное существо, истекая чёрной слизью. — Ты заплатишь за это! — прошипело оно, отползая в темноту. Такеши выбрался из леса, но деревня не узнала его. Он был бледен, глаза безумны, а на руке — шрам в форме паутины. — Она ещё вернётся, — шептал он. — Она не прощает. С тех пор он никогда не ходил в лес. Но иногда, ночью, из чащи доносилось пение. И тогда Такеши хватался за меч, потому что знал — Дзёрогумо терпелива. И она ненавидит, когда у неё крадут добычу. Теперь в деревне говорят: "Если в лесу ты встретишь красивую незнакомку — посмотри на её тень. Потому что у людей не бывает восьми ног." А если услышишь пение у ручья — беги. Не оглядывайся. |